A magyar hópárduc év közben az Alpok és a Tátra vonulatain fordul elő leginkább, majd minden évben a Himalája több ezer méter magas csúcsain találkozhatunk vele. Találkozhatnánk, ha arra járnánk. Különös ismertetőjelei a jó hidegtűrés és az elszántság. Jellemzően bátor és kitartó, és most akár egy könyvesboltba is elég betérnünk ahhoz, hogy ennél is többet tudjunk meg róla.
A kötet szerzője Földes András, újságíró, hegymászó és barát. A magyar hegymászás sikeres és egyre ismertebb alakjáról korábban több kötet is megjelent már, a Libri Kiadó gondozásában most napvilágot látott életrajzi könyv gyerekkorától egészen a 2012-es, tragikus Annapurna expedícióig meséli el Erőss Zsolt történetét. Azét az Erőss Zsoltét, aki az első magyar állampolgár volt, aki állt a világ tetejének számító Mount Everest csúcsán, és aki a 14 nyolcezres csúcsból már 9-et megmászott, egyet műláb használatával.
A történetet Földes vázolja fel előttünk Zsoltról E/3-ban, mint egy regényhősről. Nagyon részletes, aprólékos és pontos ez a nyomon követés, mintha a szerző minden hegyen ott lett volna a hegymászó közvetlen közelében, ami egyébként több expedíció esetében igaz is. Ez a szemszög a részletességének ellenére mégis kissé személytelenebb, mintha Zsolt maga írta volna meg történetét, nyilván közös döntés eredménye volt, hogy egy profira bízta a szövegalkotást, aki egyébként alkalmasnak bizonyult a feladatra.
A nagyjából évenként építkező fejezetek, melyek egy-egy expedíció történetét mesélik el jól mutatják, hogy mi köré épül fel a főszereplő élete, másrészt pedig még az E/3 ellenére is átüt rajtuk Zsolt személyisége és alakja, elképesztő kitartásával, elszántságával. Küzdeni tudása, valamint a hegyeken magával és a természettel megvívott harcai olyan példaképpé teszik, amilyenekre minden népnek, így nekünk is szükségünk van.
A hegymászás egy életforma, amit nem kell megérteni, de mindenkinek el kell fogadni, ám sajnos általában az átlagemberek ellenérzésekkel vagy egyenesen ellenségesen viszonyulnak hozzá. Mindkét állítás megfogalmazódik a könyvben, utóbbit különböző fórumok hozzászólásai és bizonyos megnyilvánulások alapján magam is gyakran tapasztalom. Erőss Zsoltot nem az emeli példaképpé, hogy hegyeket mászik meg. Nem az az igazán fontos, hogy mit csinál, hanem, hogy hogyan teszi mindezt. Az ellenséges hozzáállás hatástalanítására remek választ ad a könyv, mégpedig hogy minden, amit szívvel csinál az ember, az érték. Mindegy hogy valaki hegymászó, újságíró, főállású édesanya, egyetemi tanár, vagy utcaseprő, ha valaki szívvel-lélekkel teszi a dolgát, az értéket teremt és például szolgál.
A kötet jól eltalált párhuzamba állítja a sokat támadott hegymászást, és az egyik legnépszerűbb sportot, a focit. Teljesen jogos a kérdés: ha nincs értelme hegyek tetejére felmászni mert "ott hideg van" és még "veszélyes is", akkor mégis mi értelme annak ha 22 felnőtt férfiember 90 percig megállás nélkül kerget egy bőrből készült golyót, melyet több tízezer, vagy több millió ember időnként fanatizmusba hajló szurkolása kísér? A válasz egyszerű, utóbbi már megszokott, elfogadott, míg előbbiről ez nem igazán mondható el.
Erőss Zsolt a Manaszlu csúcsán, 2009-ben
A már említett egy fejezet, egy év, egy expedíció szerkezetbe bele-bele épülnek a két hegy megmászása közötti otthoni erőfeszítések, munka-, szponzor-, és útkeresések. Viszonylag kevés terjedelem jut Zsolt személyiségének, családjának, mely nem feltétlenül baj, de ha önéletírás lenne, talán ez is másképp lenne. A könyv elénk tárja a hegymászás világát, melyet nyolcezer méternél is magasabb hegyeken már majdnem mindennapos jellemzőként kísér a halál, a legtöbb expedíció nem ugyanannyi ember részvételével ér véget, mint ahánnyal elindult. Zsolt balesetét is megismerjük, mely végül egyik lábának amputációját eredményezte, de ő nem adta fel, folytatta a hegymászást, kilencedik nyolcezresét, a Lhocét már műlábbal mászta meg.
A könyv felsorolt tengernyi pozitívuma sajnos szemben áll egy igen zavaró és jelentősnek mondható negatívummal, ami eddig a kötetig nem volt jellemző a kiadóra (kiadványaikban eddig szinte sosem fedeztem fel elírást), ez pedig a rengeteg sajtóhiba, ami méltatlan a témához és a főszereplőhöz is, bár egyik könyvhöz sem illene. Ami a legnagyobb baj, hogy nemcsak elírások, mondatok közepére beszúrt, vagy éppen mondatok végéről lehagyott írásjelek jellemzik, de komoly nyelvtani hibák is megjelennek. Általánosak a nem összeegyeztetett igeidők és szám/személyek egy-egy összetett mondaton belül, melyek nagyon zavaró és bosszantó hibák, különösen akkor, ha figyelembe vesszük, hogy ezek mind-mind áthidalhatóak lennének egy egyszeri, de alapos átolvasással.
Sajnos ilyen hibából annyi van, hogy az már időnként kevéssé élvezhetővé teszi a könyvet, ráadásul rontja az egyébként gyönyörű, a legszebb kék árnyalatú borítóval bíró kötet színvonalát is, amely így sajnos könyvként kevésbé értékes, annak ellenére, hogy nagyon fontos üzenetet hordoz és egy lenyűgöző életutat mutat be.
A kötetet köszönöm a Libri Kiadónak!
10/7
Földes András: Erőss Zsolt - A Himalájánál magasabbra
422 oldal
Libri Kiadó, 2012.
Jonathan Safran Foer (1977-) fiatal amerikai író, akit már első műve, a 2002-es Everything is Illuminated (Minden vilángol) ismertté tett. Ezt még nem olvastam, de ha csak fele olyan jó mint a bejegyzés témájául szolgáló könyve, akkor nagyon gyorsan el kéne kezdeni. Azóta három másik könyve jelent meg, köztük a 2005-ös Extremely loud and incredibly close, mely magyarul Rém hangosan és irtó közel címmel jelent meg a 

A sorozat főhősei Doktor Proktor, egy őrült, ám kedves feltaláló, valamint hűséges társai a kalandokban: Bulle és Lise, két kisgyerek. Eddig három könyv látott napvilágot, a hírek szerint már a negyedik részt írja a szerző. A magyar kiadást továbbra is dicséret illeti, szép, színes, vidám és figyelemfelkeltő, az olvasás végtelen birodalmával ismerkedő lurkók számára ösztönző lehet egy ilyen jó fogású és igényes küllemű kötet. A betűméret és a sorközök továbbra is a célközönségre szabottak, valamint rajzok is díszítik a kiadást, bár utóbbi lényegesen kevesebb, mint az első rész esetében. A terjedelem ezen túlmenően is nőtt, a második kötet majdnem kétszer olyan hosszú, mint az első volt.
A történet 1916. Erdélyében folytatódik, ahova betörnek a románok, miközben a Monarchiában Ferenc József halála a legnagyobb esemény. A könyv főhősévé Szállási Titusz válik, aki immár Az Est munkatársaként utazik az erdélyi frontra, ahol a hat évvel korábbi, budapesti esetekre emlékeztető gyilkosságok történnek.
Az először 1845-ben megjelent regény cselekményét részletekbe menően nem ismertetném, egyrészt mert általában ettől amúgy is tartózkodom a bejegyzésekben, másrészt pedig mert valószínűleg - többé-kevésbé - úgyis mindenki ismeri, hiszen ha a könyvet nem olvasta is, legalább az egyik filmváltozattal biztos találkozott a közszolgálati adók valamelyik ünnepi műsorának részeként. Nagyon röviden összefoglalva a történet főhőse a szép jövő előtt álló fiatal tengerész, Edmond Dantés, aki pont esküvője napján válik gonosz cselszövés áldozatává és kerül If várának börtönébe. Itt aztán egy nagyon fontos barátot szerez, majd a regény hátralévő, nagyobb részében immár Monte Cristo grófjának mesterien megkomponált bosszúállását követhetjük nyomon. Ha valaki ennyit tud a cselekményről, az máris előrébb jár, mint én tettem az olvasás előtt, ugyanis - szégyen vagy nem - soha egy filmfeldolgozást sem láttam, a történetből is annyit sejtettem, hogy egy börtönnek, majd az onnan történő szökésnek komoly szerepe van benne, ami valljuk be, nem túl sok.
köszönhetem Monte Cristo grófjának, ugyanis három teljes hónapon át olvastam a regényt, valamiért borzasztóan lassan tudtam csak haladni vele, annak ellenére, hogy tetszett. Olyan mint valami jobbfajta, különleges édesség: kis adagokban ízletes, egyszerre sokat azonban nem lehet belőle fogyasztani, mert megfekszi a gyomrot. Mindenképpen érdemes volt elolvasni, de még egyszer nem tenném. Ha egyszer majd a történet felelevenítésére vágyom, előveszem valamelyik filmváltozatot: egyszer azokat is látni kell.



A kötetekkel kapcsolatban fontos megjegyezni, hogy igen rejtélyes módon még mindig nem tudni, ki az a Kondor Vilmos. Elvileg persze a Sorbonne-on végzett matek-fizika szakos középiskolai tanár, aki újabban remek krimiket ír. Csak éppen állítólag a neves francia felsőoktatási intézménynek soha nem volt ilyen nevű hallgatója, nagyjából két fotó érhető el a szerzőről az interneten, akit élőben még sosem láttak, és még az e-mailben adott interjúiban sem hajlandó személyét illető kérdések megválaszolására, mindemellett neve tökéletesen egybecseng főhőséével. A legtöbben emiatt írói álnevet és egy titokzatos szerzőt sejtenek Kondor Vilmosban, aki - meg kell hagyni - remekül felépítette a kiváló regényeit övező misztikus légkört.
A kötet meghatározó eleme egyedi formaisága, mely abból adódik, hogy nem kiadásra íródott. A szöveget címszavak, rövid feljegyzések és tőmondatok alkotják. Ez a sajátos adottság teszi különlegessé és egyben nagyon élvezetessé is a könyv olvasását. Elmaradnak a szépen válogatott jelzők és a hosszú körmondatok, ám a végeredményen még így is érződik: azt tollforgató ember alkotta. A napló olvasásának élvezetét esetemben egy személyes párhuzam tovább növelte, ez pedig nem más, mint hogy nekem is volt alkalmam az USA területén tartózkodni, ahogyan a szerzőnek is. Ez segített igazolni azt, hogy Nemes Nagy Ágnes különösen jó, máig igaz megállapításokat tesz amerikaiakról, európaiakról, szokásaikról és ezen szokások alapvető különbségeiről, legyen szó akár étkezésről, akár egyéb viselkedésformákról.






A könyv 2012-es
Oscar Wilde (1854-1900) ír költőtől, írótól ez volt az első olvasmányom, de vélhetően nem az utolsó. A művet Kosztolányi Dezső kitűnő fordításában olvastam, a fordító személye meg is látszik a végeredményen, amely egy rendkívül színvonalas és egyszerűen szép szöveg lett, a könyvet már pusztán a szöveg élvezetéért megéri elolvasni.
Utóbbi ugyanis a kedvencem a sorozatból, míg előbbi volt az első, amelynél negatív kritika fogalmazódott meg bennem. Most sincs ez másként. A sorozat rajongóinak hat évet kellett várni jelen kötet megszületésére (nekem szerencsére csak nagyjából másfél hónapig), Martin nem kapkodta el a dolgokat. Nem is lenne ezzel baj, ha maradéktalanul elégedettek lehetnénk. Nem mondom azt, hogy a Sárkányok tánca rossz könyv, mert nem az, de az első három kötethez viszonyítva vannak hiányosságai.
Süveges Gergő tévés, rádiós műsorvezető. Elsőként a 2010-es országgyűlési választások műsorában vált számomra szimpatikussá, majd egy baráti beszélgetés során megtudtam, hogy teológiát végzett és négy gyermek édesapja: ez tovább árnyalta a róla kialakult képet.
Az idén alakult sci-fi kiadó, az Ad Astra könyvfesztiválra megjelentetett
Kondor Vilmos öt kötetes történelmi krimi regényfolyamának befejező része, a Budapest novemberben is a könyvhétre érkezik az Agavétól. A sorozat eddigi kötetei a
Szintén az Agave kínálatának ígéretes újdonsága Lissa Price regénye, A testbérlők. A kötet külföldön hatalmas siker, végre hazánkban, magyarul is olvasható lesz majd. A történet szerint a Földön egy háború pusztított, emiatt emberek milliói haltak meg. Ebben az új világban valóra válik az emberiség régi álma: végre lehetséges egy másik személy testébe bújni. A 16 éves Callie rábukkan egy titokzatos helyre, ahol rászorult tinédzserek bérbe adhatják fiatal testüket a társadalom idős, de tehetős polgárainak. Amikor azonban a fejébe ültetett szerkezet meghibásodik, Callie öntudatára ébred, és dúsgazdag bérlőjének mesés életét kezdi élni. Aztán a lány ráébred a halálos tervre, aminek ő is része. Az összeesküvés szálait befolyásos emberek mozgatják, és Callie kénytelen lesz végére járni a rejtélynek, ha életben akar maradni. Ez pedig nem lesz egyszerű, mert ebben a világban tényleg senki sem az, akinek látszik. Izgalmasnak tűnik.
Hahner Péter történész új könyve, A Vadnyugat, 20 hős - 20 talány címmel az Animusnál jelenik meg. A
Alberto Moravia 1978-as, a magyar olvasók számára eddig ismeretlen regényében egy csodaszép és mindenre elszánt fiatal lány, Desideria mondja el megvilágosodásának történetét. Egy bizonyos belső hangról mesél, melynek hatására a lopástól, a prostitúciótól, az orgiáktól, de még az emberrablástól vagy a vérfertőzéstől sem riad vissza. Ez az emberi társadalom alapértékeit kikezdő lázadás eleinte csak mint terv él a lány bensőjében, idővel azonban nekilát a megvalósításnak is. A Lázadás Moravia legmozgalmasabb, legszókimondóbb és legmegosztóbb regénye. Az írótól megszokott igényes irodalmi nyelvet ugyanis durva, obszcén kifejezések tarkítják, és a formabontó stílus heves érzelmeket váltott ki a mélyen vallásos, puritán olasz olvasóközönségből. A Lázadás igazi botránykönyv, mely senkit sem hagy közömbösen, és még ma, több mint harminc év távlatából is mély érzéseket vált ki az olvasóból.
Jo Nesbø (1960-) igen népszerű hazánkban is, a legtöbben eddig Harry Hole főszereplésével íródott krimijeiről ismerhetik, melyek részét képezik a mostanában tapasztalható "skandináv krimik" nyomásnak, amit a könyvfesztiválon is tapasztalni lehetett. Én még egy Nesbø regényt sem olvastam ezelőtt, így sajátos módon elsőként pont egy gyerekregényt olvashattam tőle.
Lauren Beukes (1976-) kortárs dél-afrikai író, forgatókönyvíró és újságíró. Két eddig angolul megjelent könyve a Moxyland és a 2010-es Zoo city, utóbbit az Ad Astra jóvoltából már magyarul is olvashatják az érdeklődők. A kiadás gyönyörű borítót kapott, mely Sánta Kira munkája és tökéletesen illik a történethez, magának a szerzőnek is
A szerző sajnos ezidáig ismeretlen volt előttem, ám a könyvfesztivál díszvendégségének köszönhetően most látóterembe került, jelen kötetét a Millenárison dedikáltatni is alkalmam volt. A néhány pillanat alatt kedves ember benyomását keltette, a Rudolf nevet egyszeri visszakérdezés után rögtön sikerült helyesen, magyar helyesírás szerint leírnia, és nagyon szimpatikus módon ajánlását olaszul firkantotta a kötetbe.
