Librarium

Librarium

Őszentsége, a dalai láma: Ősi bölcsesség, modern világ

2011. február 20. - winrudi

„(…) arra a következtetésre jutottam, hogy nem sokat számít, valaki hívő-e vagy sem: sokkal fontosabb, hogy jó ember legyen.” 

Karácsonyra kapott könyvutalványból vettem meg a Dalai Láma könyvét. A legjobb választásnak és karácsonyi ajándéknak bizonyult. Egy könyv, ami – minden túlzás nélkül – átformálja a gondolkodásod, megváltoztatja az életed – ha hagyod. Eddigi életem legfontosabb könyve.
Nem írok most a Lámáról, mindenki tudja, hogy ki ő, mi ő, és milyen helyzetben van. Ha pedig mégsem: 5 perc alatt meg lehet szerezni minden információt az internetről. Inkább kizárólag a könyvről szólnék.
Szerkezetileg három nagy fő és több kisebb részre van felosztva, e háromban „Az erkölcs alapjairól”, az „Erkölcs és egyén” illetve az „Erkölcs és társadalom” kapcsolatáról osztja meg velünk elgondolásait a szerző. A mű legfőbb üzenete talán ebben az egyetlen mondatban is összefoglalható:

„Minél több helyen fordulok meg, annál tisztábban látom, hogy mindegy, milyen a helyzetünk, mindegy, hogy gazdagok vagyunk-e vagy szegények, tanultak vagyunk-e vagy tanulatlanok, mindegy, hogy egyik vagy másik emberfajtához, nemhez, valláshoz tartozunk-e, mindannyian ugyanazt szeretnénk: megtalálni a boldogságot és elkerülni a szenvedést.”

Igen. Ennyire egyszerű. „(…) mindannyian ugyanazt szeretnénk: megtalálni a boldogságot és elkerülni a szenvedést.” Meg kell próbálnunk így közelíteni másokhoz, akármennyire nehéz. Meg kell tanulnunk kiűzni a fejünkből a negatív gondolatokat. A másik, szintén alapvető üzenet, amit a szerző ad nekünk ez. A harag, a düh, az idegesség haszontalan érzések. Legtöbbször nem vezetnek sehová. Az általa szorgalmazott erkölcsi-spirituális forradalomhoz egyetlen dolog szükséges: hogy képesek legyünk mások érdekeit a sajátjaink elé helyezni.
Az író gondolatainak megértését kitűnő, hétköznapi példákkal segíti. Az erkölcsről alkotott elképzeléseit és az abból következő kötelezettségeket továbbviszi egészen az oktatásig, tömegtájékoztatásig, természeti környezetig, politikáig, gazdaságig is. A politikai, közéleti szakasznál időnként hajlamos a valóságtól elrugaszkodott, naivnak tűnő elképzeléseket megfogalmazni, de ezt ő maga is belátja és való igaz, hogy az ő erkölcsi hozzáállása igenis ide vezet.

Egyszerűen lenyűgöző ez az ember. A sorok közül, a gondolatok mögül egy erkölcsileg sziklaszilárd, mégis hibázni tudó; egy lelkileg rendkívül fejlett; szerény; tudatos; tárgyilagos és kedélyes ember képe rajzolódik ki. Képes az erkölcsöt a vallástól elvonatkoztatva értelmezni (ennek szándékát a könyv elején le is szögezi). Képes a vallást kritikusan szemlélni. Képes saját magán nevetni. Képes - az egyik nagy világvallás vezetőjeként – a vallások egyenrangúságát és együttes fontosságát hirdetni.
Egy könyv, amit mindenkinek el kéne olvasnia. Ha csak minden tizedik ember, csak a felét megvalósítaná a mindennapokban annak, amit a Láma szorgalmaz…elképzelhetetlen milyen világban élhetnénk.

Több tucat ugyanannyira fontos és tanulságos történetet, példát és mondatot idézhetnék a könyvből, egyet kiválasztottam, a többi arra vár, hogy mindenki elolvassa.

 „A magam részéről rendkívül hasznosnak találom az indiai szent, Sántidéva szenvedésre vonatkozó tanácsát. E kiváló bölcselő szerint, amikor bármiféle nehézséggel kerülünk szembe, semmiképpen ne hagyjuk, hogy megbénítson bennünket, különben maga alá temet. Inkább józan ítélőképességünkre támaszkodva vizsgáljuk meg, miben áll maga a probléma. Ha arra jutunk, hogy valamilyen eszközzel megoldhatjuk, fölösleges szoronganunk. Ebben az esetben ésszerű, ha minden erőnket az eszköz felkutatására, majd a segítségével történő cselekvésre fordítjuk. Amennyiben viszont megállapítjuk, hogy a probléma jellegénél fogva egyszerűen megoldhatatlan, akkor nincs miért aggódnunk miatta. Ha semmi sem változtathat a helyzeten az aggódás csak ront rajta.”

Leegyszerűsített, de zseniális.

10/10

Őszentsége, a dalai láma: Ősi bölcsesség, modern világ (Erkölcsi gondolatok az új évezredre)
216 oldal
Európa Könyvkiadó, 2010
Fordító: Barkóczi András
A fordítás alapjául szolgáló mű: Tenzin Gyatso, His Holiness The Dalai Lama: Ancient Wisdom, Modern World (Ethics For The New Millenium)

A bejegyzés trackback címe:

https://librarium.blog.hu/api/trackback/id/tr672674908

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása